SPAZIO WINDOWS – Come ottenere delle traduzioni affidabili
Cultura

SPAZIO WINDOWS – Come ottenere delle traduzioni affidabili

traduzioni1_400_x_206Non sempre i traduttori automatici che si trovano on-line sono affidabili e spesso gli errori sono terribili.
Scrivi un testo e loro ti “sputano” fuori una traduzione letterale, che non tiene conto del contesto in cui è inserita la frase.
In poche parole, non bisognerebbe usarli.
Prova MyMemory, un vero e proprio motore di ricerca linguistico creato per trovare l’espressione giusta nelle lingue di uso comune.
In tutte le lingue esistono frasi ed espressioni idiomatiche che difficilmente si riescono a tradurre con un dizionario tradizionale. MyMemory è la soluzione, perché permette di confrontare la frase tradotta automaticamente con traduzioni professionali. Ecco come usarlo.

Collegati al sito Internet di MyMemory e digita la frase o la parola da tradurre. Se la frase da tradurre è troppo lunga, fai click sul pulsante + per ingrandire il campo di testo.

traduzione_3_400_x_301Fare traduzioni
Dopo aver selezionato nel primo menu a discesa la lingua di partenza e nel secondo la lingua di destinazione, fai click sul pulsante Ricerca. Nella pagina Web che si apre, i risultati sono divisi in due sezioni: Traduzione automatica e Contributi umani.

La prima riporta la traduzione, solitamente di qualità, di quanto scritto fatta dai sistemi automatici di MyMemory. La seconda è invece la sezione di maggiore rilevanza: presenta infatti la traduzione di frasi uguali o simili alla nostra fatti da traduttori professionisti. Sono in pratica le frasi che dovrai usare nelle tue traduzioni, che così saranno impeccabili. Utilissimo!

Tratto dal sito di Salvatore Aranzulla

10 Ottobre 2009

Autore:

admin


Ti preghiamo di disattivare AdBlock o aggiungere il sito in whitelist